Esta actividad es la única en su tipo y organización dado que las universidades del país en las que se dicta la Carrera de Traductor Público se reúnen para participar de un encuentro de estudiantes de Traductorado Público.
Su singularidad está dada, fundamentalmente, porque se trata de una actividad organizada pura y exclusivamente por alumnos y donde solo los alumnos son los protagonistas en su calidad de oradores.
Nos complace mencionar la ponencia de la alumna Florencia Costales en las Jornadas, donde presentó su trabajo junto a la alumna Victoria Cafferata que ejerce como moderadora. La investigación de Florencia se centró en “La traducción como práctica social: cultura y construcción de realidades”, un tema que resalta la importancia de la traducción en el contexto cultural. Felicitamos a nuestras alumnas que participaron de las jornadas.